14 februari 2010

Alla hjärtan. (repris)

Abbe hjärta Pappa. Behjärtansvärd. Brustet hjärta. By heart. Cross my heart. Delam tange barat = Mitt hjärta har krympt för dig [persiska]. Den som fyller hjärtat, fyller också ögat. Det som inte ögat ser, har hjärtat inte ont av. Ett hjärta av guld. Ett hjärta av sten. Ett rent hjärta är den bästa huvudkudden. Det är hjärtan bland molnen. Finns det hjärterum så finns det stjärterum. From the bottom of my heart. Följa sitt hjärta. Gebroken hart = Brustet hjärta [nederländska]. Geléhjärta. Harhjärta. Hart = Hjärta [nederländska]. Have a heart to heart. Heartbreaking. Heartache. Heartfelt (He said a heartfelt thank you). Hjärta = Srce [serbiska]. Hjärta (gulligt) = Srculence [serbiska]. Hjärta och smärta. Hjärtans fröjd. Hjärtan på tråd. Hjärtans gärna. Hjärtans kär. Hjärtat får aldrig rynkor. Hjärtat i halsgropen. Hjärtat mitt. Hjärtats lust. Hjärtats saga. Hjärtbarn. Hjärtblad. Hjärtefråga. Hjärtegryn. Hjärteglad. Hjärtegropen. Hjärtegull. Hjärtekrossare. Hjärtemening. Hjärtevärmare. Hjärtevän. Hjärtesorg. Hjärterot. Hjärtfrisk. Hjärtinnerlig. Hjärtliga gratulationer. Hjärtligt tack. Hjärtlös. Hjärtnupen. Hjärtsjuk. Hjärtslitande. Hjärtskärande. Hjärtsnörp. Hladne ruke, toplo srce = Kalla händer, varmt hjärta [serbiska]. Home is where the heart is. J'ai mal au coeur = Jag mår dåligt [franska]. I don't have the heart to. I folkets hjärta. Ik hou van jouw met mijn hele hart = Jag älskar dig med hela mitt hjärta [nederländska]. Jag har inte hjärta att göra det. Kalla händer, varmt hjärta. Kaupungin sydän= stadens hjärta/centrum [finska]. Kardia mou = mitt hjarta, min kära [grekiska]. Kiitän sinua sydämeni pohjalta= jag tackar dig från djupet av mitt hjärta [finska]. Kronärtskockshjärta. Kära hjärtanes. Lilla hjärtat. Lejonhjärta = Lavlje srce [serbiska]. Låt hjärtat và mé. Lätta sitt hjärta. Mi corazón = Mitt hjärta [spanska] Mitä sinulla on sydämmelläsi = vad har du på hjärtat [finska]. Palmhjärta. Pepparkakshjärta. Put your heart into it. Russinhjärta. She's a beating heart baby. Slusaj svoje srce = Lyssna till ditt hjärta [serbiska]. Sweetheart. Sydämetön = hjärtlös [finska]. Sydämellinen= hjärtlig [finska]. Sydän kurkussa = med hjärtat i halsgropen [finska]. Sydänkäpy= hjärtebarn [finska]. Sydäntäraastava = hjärtskärande [finska]. Srce koje kuca = Ett hjärta som slår [serbiska]. The centre of my heart is a suburb to my brain. Ti si moje srce = Du är mitt hjärta [serbiska]. Ur hjärtats djup. Vad har på hjärtat? Vad hjärtat är fullt av, talar munnen. Varje hjärta har sin hemlighet. Van de bodem van mijn hart = Från botten av mitt hjärta [nederländska]. Vildhjärta. Vinna någons hjärta. Vin och musik gläder människornas hjärtan. Wearing your heart on your sleeve. Wild at heart. Where your treasure is, there shall your heart be also. Young at heart. Zlatno srce = hjärta av guld [serbiska].

Andra bloggar om , ,

17 kommentarer:

  1. Visst hjärtat är alltid hjärtat. utan hjärta inget liv. utan hjärta ingen själ.

    SvaraRadera
  2. Ha en bra alla hjärtans dag! Ska ni med till Grötö i år eller?? Hoppas på att vi ses där!

    SvaraRadera
  3. Ha en fin alla hjärtans dag!

    (dagen till ära fick Heja Abbes hjärta ett inlägg hos mig. Abbe och alla andra hjärtan.)

    SvaraRadera
  4. Underbart vackert!

    Din blogg skänker glädje, en glädje fr hjärtat. En hjärtinnerlig glädje att forskningen kommit längre o operationer lyckas o fler barn får ett kärleksfullt liv.

    Kram fr en änglahjärtebarnsförälder :)

    SvaraRadera
  5. Vackert med så många hjärtan ♥.

    Hoppas ni har en fin dag! Kram Jes

    SvaraRadera
  6. Hjärtligt inlägg! Fint! Liten fråga, hjärtnupen, snälla förklara. Jättenyfiken!

    SvaraRadera
  7. @Polishustrun Hjärtnupen – lättrörd, sentimental, gråtmild, pjoskig, känslosam.

    SvaraRadera
  8. Jag såg din kommentar hos mymlan.
    Var rädd om dig, vännen.
    Ta en paus. Gör det verkligen, säg, tänk inte att det inte går. Gör det.
    Ok?

    SvaraRadera
  9. Ja. Mcsarcne. Essa. Therese. Kärt barn har många namn.

    SvaraRadera
  10. Va dove ti porta il cuore = Gå dit hjärtat leder dig. Italienska. Och en boktitel =0)

    SvaraRadera
  11. @mcsarcne Tack Therese. Jag lovar. Jag har nya regler för mitt liv. Sova tidigt, säga nej, prioritera. Bara blogga när det känns bra, aldrig för att jag känner att jag måste. Såna grejer

    SvaraRadera
  12. Många vackra hjärteord :-)! Hoppas att ni har haft en riktigt mysig hjärtedag!

    SvaraRadera
  13. Tvoje srce, lepo srce.

    Ta hand om er.

    SvaraRadera
  14. Hjärtegubbar som tar hand om barnens känsloliv.. Mina hjärtegubbar vill ha em mamma och pappa som inte bråkar tex

    Förskolläraren

    SvaraRadera

Vill du kommentera men har ingen egen blogg? Inga problem. Välj "Namn/webbadress" under "Kommentera som:" och skriv bara i ditt namn. Eller välj "Anonymt" om du hellre vill det.